<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 颜色</title>
	<atom:link href="http://luyao.info/blog/2008/11/17/colour/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://luyao.info/blog/2008/11/17/colour/</link>
	<description>breathing and listening</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 00:51:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: luyao</title>
		<link>http://luyao.info/blog/2008/11/17/colour/#comment-2219</link>
		<dc:creator>luyao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 14:50:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luyao.info/?p=451#comment-2219</guid>
		<description>我喜欢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我喜欢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 果</title>
		<link>http://luyao.info/blog/2008/11/17/colour/#comment-2214</link>
		<dc:creator>果</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luyao.info/?p=451#comment-2214</guid>
		<description>我也不知道该说点儿啥好.我发现我现在处于一种泥菩萨过江自身难保的尴尬状态没法冲破.
出国的材料准备了交上去我就彻底没正事儿了.但是各种剧组各种片儿的意义难道真的是我的未来么.
总是有很多很多的不确定.我怕时间都不能解决一切.
你喜欢我空间的歌么.我一直舍不得换.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也不知道该说点儿啥好.我发现我现在处于一种泥菩萨过江自身难保的尴尬状态没法冲破.<br />
出国的材料准备了交上去我就彻底没正事儿了.但是各种剧组各种片儿的意义难道真的是我的未来么.<br />
总是有很多很多的不确定.我怕时间都不能解决一切.<br />
你喜欢我空间的歌么.我一直舍不得换.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 咸鱼</title>
		<link>http://luyao.info/blog/2008/11/17/colour/#comment-2202</link>
		<dc:creator>咸鱼</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 05:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://luyao.info/?p=451#comment-2202</guid>
		<description>对了。我用的是黑色120G的小硬盘。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>对了。我用的是黑色120G的小硬盘。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>



